NTT DocomoС 1 ноября сотовый оператор Японии NTT Docomo запустит новый сервис перевода мобильных разговоров, сообщает BBC News. Сервис был продемонстрирован NTT Docomo на выставке CEATEC.

При помощи этого сервиса абоненты, говорящие на разных языках, будут общаться друг с другом без помощи "живого переводчика". Перевод разговора будет осуществляться автоматически и в режиме реального времени. Так же известно, что сервис будет доступен абсолютно бесплатно.

Подключить сервис смогут только владельцы смартфонов на базе Android 2.2  и последующих версий. Чтобы воспользоваться сервисом им необходимо будет скачать специальное приложение. Так, во время диалога пользователь не только слышит перевод фразы собеседника, но и переведенный текст на экране телефона.

Правда отмечается также, что перевод не всегда может быть корректным, а фразы участников прерываются короткими паузами.

В момент запуска сервиса будут доступны переводы с японского на английский и корейский языки и на мандаринский диалект китайского, а также в обратном направлении. Далее список языков расширится: будут также доступны немецкий, итальянский, индонезийский, французский, испанский, тайский и португальские языки.

Сервис перевода не единственный доступный языковой сервис NTT Docomo. 11 октября компания выпустила приложение для Android для перевода иноязычных вывесок и меню в ресторанах и кафе. Для перевода всего лишь необходимо сфотографировать текст на камеру смартфона.

Кроме NTT Docomo сервисы перевода разговоров по мобильным телефонам разрабатывают и другие компании, к примеру, Alcatel-Lucent  и  Microsoft. Уже запущены в работу переводчики Lexifone и Vocre.